英语好像一个意思可以用好多词来表示,没有什么唯一的答案 就我所知,seer更好的解释是“先见”,也就是使人看见未来的事prophet是先知,就是明白将来要发生的事在圣经里出现这两个词 先见seer希伯来文含有“神托”的。
后觉 hindsight 先知后觉Lost in hindsight地道的翻译,希望对你有帮助 #9829。
1923年,先知英文版在美国出版,整个英语系国家及阿拉伯世界都为这部带着强烈神秘主义与东方意识的作品深深着迷如同吉檀迦利之于泰戈尔,先知也给纪伯伦带来了世界性声誉,使他当之无愧地置身于20世纪东方乃至。
先知 英雄,城镇中心=建造音效= The future is ours! 未来属于我们=选定音效= My eyes are open 我洞悉一切 Seeing is believing! 眼见为实 Do you need my counsel? 需要我的忠告吗 Destiny。
一般来讲是音节是单词发音的一个基础, 一个音节通常来说是由一个辅音加一个原因构成,或者一个辅音加一个原因加一个辅音 如河马hippopotamus, 可以划分为 hippopotamus 五个音节。